читать

16:18 

13

Каждую книгу нужно уметь читать (Блез Паскаль).
Рэй Дуглас Брэдбэри
"Вино из одуванчиков"
"Прощай, лето!", "Друг Николоса Никлби - мой друг", "Одной непреходящей весной"


"Вино из одуванчиков. Самые эти слова – точно лето на языке. Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето".

Брэдбери — мастер короткой формы. Даже его повести и романы зачастую скроены из коротких эпизодов, лишь для формальности связанных между собой. Но именно «Марсианские хроники», «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков» и несколько других увесистых книг принесли ему славу и чаще всего ассоциируются с его именем.

О жизни и творчестве

Рэй Брэдбери родился 22 августа 1920 года в городе Уокиган, штат Иллинойс. Полное имя — Раймонд Дуглас Брэдбери (второе имя в честь знаменитого актёра Дугласа Фэрбенкса).
В 1934 году семья Брэдбери перебирается в Лос-Анджелес, где Рэй проживает и по сей день. Детство и юношество писателя прошли во времена Великой депрессии, средств на университетское образование у него не было, тем не менее, приняв едва ли не в 12 лет решение стать писателем, Рэй с завидным упорством ему следовал, никогда не задумываясь об иной профессии. Будучи молодым он продавал газеты, затем несколько лет жил за счёт жены, пока в 1950 году наконец не было опубликовано первое его крупное произведение — «Марсианские хроники». Затем (в первых номерах журнала «Playboy») — повесть «451 градус по Фаренгейту». Далее его слава разрослась до всемирной.

Рэя Брэдбери часто называют мэтром фантастики, одним из лучших писателей-фантастов и основоположником многих традиций жанра. Фактически же Брэдбери не является фантастом, так как его творчество следует отнести к «большой», внежанровой литературе, да и истинно фантастичных произведений у него лишь малая доля.

Произведения Брэдбери в большинстве своём — это короткие рассказы, не развлекательного характера, содержащие короткие зарисовки, сводящиеся к остродраматическим, психологическим моментам, построенные в основном на диалогах, монологах, размышлениях героев, нежели на действии. Ситуация может развиваться сколь угодно пристрастно, но никогда Брэдбери не приведёт читателя к выводу. Словно бы он видит свою задачу в том, чтобы взволновать читателя, обострить ситуацию и уйти, оставив его размышлять за книгой. Брэдбери пренебрегает описаниями мест действий, внешности героев, именами, датами, цифрами. Естественно, в его произведениях не встретить технических подробностей и полное отсутствие вымысла в технической сфере.

По собственным словам писателя, за жизнь он написал более 400 рассказов. Некоторые из них послужили основой для более крупных произведений. Иные можно объединить в циклы по тематике и по героям, кочующим из одного рассказа в другой.


О книге
«Вино из одуванчиков» (англ. Dandelion Wine) — роман Рэя Брэдбери, впервые изданный в 1957 году.

«Вино из одуванчиков» - произведение, выделяющееся среди литературного творчества Рэя Брэдбери личными переживаниями писателя. Это во многом автобиографический роман, который происходит летом 1928 года в вымышленном городе Грин Таун, штат Иллинойс, прототипом которого является родной город Брэдбери - Уокиган, штат Иллинойс, США.

Совсем не фантастическая и даже во многом автобиографичная повесть. Любимое произведение для многих читателей. События лета, прожитого одним мальчиком, за которым легко угадывается сам автор, описаны серией коротких рассказов, соединённых своеобразными «мостиками», придающими повести целостность.

В центре сюжета — четверо мальчиков, братья Том и Дуглас и их друзья Джо и Чарли. Роман можно условно поделить на небольшие истории, в которых участвуют или которые наблюдают четверо мальчишек.

Название - в романе дедушка Тома и Дугласа каждое лето готовит вино из одуванчиков. Часто Дуглас размышляет о том что это вино должно хранить в себе текущее время, те события, которые произошли, когда вино было сделано: "Вино из одуванчиков. Самые эти слова – точно лето на языке. Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето".
Продолжение - в октябре 2006 был опубликован новый роман Рэя Брэдбери «Лето, Прощай!» (англ. Farewell Summer), который является продолжением «Вина из одуванчиков».


интересное
Образ из повести Брэдбери лежит в основе текста группы легендарного музыканта Ричи Блэкмора (Deep Purple, Rainbow) и певицы Кэндис Найт под названием Blackmore's Night. Песня вышла в альбоме 2003 года «Ghost of a Rose».


о фильме

«Вино из одуванчиков» («Притяжение солнца») — телевизионный художественный фильм 1997 года по мотивам одноимённого романа Рэя Брэдбери.
Последняя работа в кино актёра Иннокентия Смоктуновского (умер до завершения работы над фильмом, его роль — полковник Фрилей — была озвучена Сергеем Безруковым).

Действие фильма разворачивается в середине XX века в небольшом американском городке. В центре сюжета — четверо мальчиков: братья Том, Дуглас и их друзья Джо и Чарли.
Дедушка и бабушка братьев готовят из одуванчиков особенное вино, выпив которое, человек начинает по-другому воспринимать мир. В результате Том постоянно видит во сне, как он летает над загадочной страной, покрытой туманом. А в реальной жизни его и его друзей уносят в другой мир рассказы старого полковника Фрилея, который живёт прошлым…

цитаты

я читала на украинском языке:

"Дружина сіла поруч нього на лаву-гойдалку, в самій нічній сорочці, не надто худа, якими бувають сімнадцятирічні дівчата, коли їх ще не люблять, і не надто повна, якими бувають п'ятдесятирічні жінки, коли їх уже не люблять, - а саме в міру, налита та міцна; такий вишляд мають жінки будь-якого віку, подумав Лео, якщо їм нема чого про це тривожитись"

"... немов ота магічна дрібка солі, вкинута в океан, що без кінця народжувала нову сіль і перетворила морську воду в солону ропу"

"- Мене звуть Еліс, її Джейн, а це Том Сполдінг.
- Дуже мило. Я місіс Бентлі. Колись мене звали Елен.
Дітлахи вражено витріщилися на неї.
- Ви не вірите, що мене звали Елен? - спитала стара.
- Я й не знав, що в бабусь бувають імена, - кліпаючи очима відказав Том."

"Будь така, яка ти є, поховай те, що минуло, - казав він. - Старі квитки - облуда. Зберігати всілякий мотлох - це щось ніби отой фокус із дзеркалами.
Коли б Джон був живий, що б він сказав їй сьогодні?
Ти зберігаєш порожні кокони, - сказав би він. - Щось ніби старі корсети, в які тобі вже ніколи не влізти. То навіщо ж їх зберігати? Ти ж однаково не доведеш, що була колись молода... Фотографії? Ні, вони брешуть. Ти ж не фотокартка.
А письмові свідчення під присягою?
Ні, моя люба, ти не сукупність дат, не чорнило, не піпір. І не скрині з мотлохом і порохом. Ти - це ти сама, тільки та, що є отут, сьогодні, теперішня ти".

"У війні взагалі не виграють, Чарлі. Завжди тільки програють, і хто програє останнім, той просить миру".

"А зір у них, Томе, наче у індіанців, і назад вони бачать куди далі, ніж ми з тобою будь-коли побачимо вперед" (про старих людей)

"Еоли ти біжиш, разом з тобою біжить і час. Галасуєш, верещиш, ганяєш чимбуж, качаєшся по траві, перекидаєшся, аж раптом глядь - а сонце вже сіло, гуде вечірній поїзд, і ти плентаєш додому вечеряти. Ганяв-ганяв і не помітив, як сонце зайшло за спину!.. І єдиний спосіб уповільнити плин часу - це спостерігати, що діється довкола, а самому нічого не робити."

"- Ну гаразд. - Вона взялася наливати чай. - Почнімо з такого запитання : якої думки ви про наш світ?
- Я нічого про нього не знаю.
- Як кажуть, це вже початок мудрості. Коли людині сімнадцять років, вона знає все. Та коли вона й у двадцять сім знає все, то їй так і лишилося сімнадцять".

"Річ-бо не втому, де ти є, а в тому, що ти сама"

"Треба добряче виспатись, або хвилин десять поревти, або з'їстип'ять порцій шоколадного морозива, або ж усе це разом - і ось тобі найкращі ліки, Дуг"

"Повітря, повітря, кому повітря?.. Чисте, мов сльозинка, прохолодне, мов крижинка... Повітря з квітневих лугів, з осінніх садів, з Антільських островів... Свіже, духмяне, чисте, прозоре, з-за гір і з-за моря... В пляшку налите, корком закрите..."

мнение
Очень удачно сошлось время года (прочтения) и время, которое имеет место в книге, - это добавило очарования и чувства, что действия повести происходят со мной.
Понравилось описания переживаний, ощущений героев: мамы, которая идет искать ребенка в темный яр, - её страх и волнение; мальчика, который понимает, что он жив, что он - часть вселенной, и что однажды он умрет. Очень понравился образ человека, который обменивает старые ненужные вещи на другие, точно такие же старые, ненужные другим людям. Понравилось, как он помог главному герою выздороветь. Ни один врач не смог бы так.
Привычка Дугласа колдовать по утрам, словно он сам будит весь город взмахом руки или кивком головы, а так же предвечернее чародейство - обрамляют историю, очаровывают.
Другие рассказы дополняют и расширяют повесть. Заслуживают внимания, как и "Вино из одуванчиков".

литература
Брэдбэри Рэй "Марсианские хроники" (повести "Марсианские хроники", "451' по Фаренгейту", автобиографическая повесть "Вино из одуванчиков" и сюжетно связанный с ней цикл рассказов)
ru.wikipedia.org/

ссылки
текст - raybradbury.ru/library/novels/wine/
сайты, посвящённые Брэдбери - raybradbury.ru/inword/links/
bradbury.ru/
www.raybradbury.com/
оригинал - www.litru.ru/index.html?book=47260&page=1

@темы: Брэдбэри, роман, читать

URL
Комментарии
2009-07-05 в 01:01 

При звуках флейты теряет волю.
это просто потрясающе. ты будешь в восторге.
и вторую часть не забудь - "Лето, прощай")

2009-07-05 в 19:19 

море.
прочла уже)
скоро напишу.

   

главная